基于语料库的模糊限制语习得和发展研究
——摘要——
本文通过语料库对比发现,无论语言水平高低,中国大学生商务模糊限制语使用都与本族语者呈显著性差异,出现过多、过少、使用类型单一的问题,过多使用缓和型模糊限制语,尤其是某些情态动词,过少使用范围型模糊限制语。总体上来说,模糊限制语语用能力没有随着语言水平的提高而提高,但是单个模糊限制语的使用有“水平越高越靠近本族语者”的趋势。
关键词:模糊限制语;商务写作;语料库
——1. 引言——
当前国内外二语写作中模糊限制语的研究以二语学习者的语言使用为主,对发展特征的关注不够。研究语料主要是一般用途英语和学术英语,很少有基于二语商务写作语料的研究。有鉴于此,本研究以不同水平的商务专业学生为研究对象,通过语料库对比分析的方法,分析不同水平学习者商务英语写作模糊限制语的使用情况,揭示其发展特征。
2. 研究设计
2. 1 研究问题
1) 二语商务写作中模糊限制语的使用有何特点,与本族语者本相比,总体使用情况有何异同?
2) 同水平的二语学习者商务写作中模糊限制语的使用存在哪些特点? 影响模糊限制语发展的因素有哪些?
2. 2 受试
本研究以某高校国际贸易专业4个班的大专学生182 人、应用本科电子商务和国际贸易专业学生 98 人,总共 280 人为受试对象。收集语料前,采用大学英语四级考试真题对这两组学生进行了语言水平测试,结果显示,本科生的成绩明显高于大专生,成绩有显著差异。
2. 3 语料来源
关于语料收集,课题组老师要求每班学生(大专 4个班,本科 2 个班)在 60 分钟之内完成了 150 字左右的两篇商务写作。为避免内容单一,要求每个班的作文题目不一样。测试结束后,收集到有效作文共386 篇,转写语料 59,384 词,其中大专生为 32,733 词,本科生为 26,651 个词。
2. 4 分析框架
Prince et al. (1982)把模糊限制语分为变动型模糊限制语、缓和型模糊限制语 ,变动型模糊限制语又分程度变动型和范围变动型两种;缓和型模糊限制语又分直接缓和型和间接缓和型。
在前人研究的基础上,本研究选用35个模糊限制语作为检索对象,变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语分别为 18 个和 17 个。在变动型模糊限制语中,程度变动型模糊限制语 10 个,范围变动型模糊限制语8个;在缓和型模糊限制语中,直接缓和型 13 个、间接缓和型 4 个。为使其具有可比性,我们将它们按每一万词出现的频率进行标准化处理(标准频率 = 某词的出现频数/语料库容量∗10000)。关于频率计算方法,国内外研究者有的是将出现频率以万次或十万词为单位标准化(潘璠2012: 100),本文也采用该种方法。
3.研究结果
3. 1 总体使用情况及发展特点
总体来看,专科生与本科生模糊限制语的使用频率没有显著差异,但程度变动型和间接缓和型模糊限制语的使用存在显著性差异。此外,专科生过多使用直接缓和型和间接缓和型模糊限制语,但程度变动型和范围变动型存在过少使用。本科生比专科生总体上更过多使用模糊性质语,具体有直接缓和型、间接缓和型和程度变动型。
3. 2 单个模糊限制语使用特点及发展特征
3. 2. 1 单个模糊限制语使用特点
对三组语料库模糊限制语使用频数进行统计后换算成相对标准频率,结果显示,我国大学生商务英语写作中很多缓和型模糊限制语,尤其是直接缓和型呈现过多使用的倾向(见表2)。而且,不管是专科生还是本科生都偏好直接缓和型模糊限制语。
同样,中国大学生英语商务写作中,有些模糊限制语会少用或根本不用。本族语语料中频繁出现的变动型模糊限制语在中国学生的语料中很少出现。就是说,中国大学生商务英语写作模糊限制语使用比较单一,缺乏多样性,过度依赖情态动词和口语高频繁词;少用语法功能比较复杂的直接缓和型模糊限制语。
3. 2. 2 单个模糊限制语发展特征
通过对比专科生与本科生,单个模糊限制语使用,除了个别模糊限制语,均不存在显著性差异;不同水平学习者与本族语者相比,呈现显著性差异(见表3)。也就是说,语言水平的高低不能决定模糊限制语使用能力。我们发现不少本科生模糊限制语的使用相比专科生更接近本族语者。这说明随着英语水平的提高,二语学习者模糊限制语使用会更接近目的语。
4.讨论
综合以上研究结果可知,二语学习者商务英语写作中模糊限语的使用基本符合过渡语发展的规律,过渡语语用的发展并没有随着语言水平的提高而提高,二语学习者语用能力的发展受语言水平、学习环境以及语用意识等多种因素制约。本研究发现,影响模糊限制语发展的因素除了语言水平之外,母语迁移也是关键因素。
语言水平是影响模糊限制语习得和发展的关键因素。中国学生商务英语写作中学习者模糊限制语使用总体上来说没有随着语言水平的提高而有所改善。但就单个模糊限制语而言,呈现出“水平越高越靠近本族语者”的趋势。
因此,提高语用意识,有助于促进模糊限制语学习正迁移。汉语和英语存在相似性,母语在学习英语中能够起到正迁移作用。在学习模糊限制语时可以用母语作为参照物,激活学习者已有的母语模糊限制语,逐渐接近本族语者的使用。二语学习者写作时不可避免地会用到母语思维,所以,教师应当指导学生正确地处理母语思维,将汉译英技巧培养与二语写作能力培养有效结合。
文章转自|商务英语研究院
扫描下方二维码获取原文
1.相关阅读